Справка «Одно и то же лицо» выдаётся при наличии разночтений в документах или их переводах, оформленных в российских компетентных органах, в следующих случаях:

1. если в российских документах, переведенных на иностранный язык, различается транслитерация фамилии, имени или отчества заявителя;

2. если требуется подтвердить отчество заявителя;

3. в случае изменения фамилии при заключении (или расторжении) брака.

В случае, если разночтения появились при оформлении документов в итальянских органах, необходимо обращаться к итальянским властям.

В Генеральное консульство России в Палермо представляются следующие документы:

- заявление с просьбой оформить справку о различном написании своих личных данных в латинской транслитерации в официальных документах;

- действительный российский заграничный паспорт (оригинал + копия первой страницы), а также другой российский документ либо его перевод, оформленный в России, в котором присутствуют разночтения с заграничным паспортом (оригинал + копия);

В случае изменения фамилии представляются также:

- свидетельство о рождении (оригинал + копия);

- архивная/ые справка/и № 28 о заключении брака/ов, оформленная/ые органом ЗАГС по месту заключения предыдущего/их брака/ов и подтверждающая/ие изменение фамилии заявителя (оригинал + копия);

- свидетельство/а о расторжении брака/ов (оригинал + копия).

Внимание! Справки «Одно и то же лицо» (Stessa persona fisica) оформляются для представления только в итальянские ведомства и организации.

Тариф:

- удостоверение тождественности и выдача соответствующего свидетельства – 9 евро;

- свидетельствование верности перевода с русского на итальянский язык – 33 евро (справка выдается одновременно на обоих языках).

Справка выдается в тот же день.